| A | Annex to the Chicago Convention |
|---|---|
| П | Приложение к Чикагской конвенции |
| ACAS | Airborne Collision Avoidance System |
| БСПС | Бортовая система предупреждения столкновений |
| ACC | Area Control Centre |
| РДЦ | Районный диспетчерский центр |
| ACN | Aircraft Classification Number |
| Классификационный номер воздушного судна | |
| AD | Airworthiness Directives |
| Директивы по летной годности | |
| ADREP | Accident/Incident Data Reporting |
| Представление данных об авиационных происшествиях/инцидентах | |
| AED | Aircraft Engineering Division |
| Авиационный инженерный отдел | |
| AFM | Aircraft Flight Manual |
| Руководство по летной эксплуатации воздушного судна | |
| AFS | Aeronautical Fixed Service |
| Авиационная фиксированная служба | |
| AFTN | Aeronautical Fixed Telecommunications Network |
| Сеть авиационной фиксированной электросвязи | |
| AGA | Aerodromes and Ground Aids |
| Аэродромы и наземные средства | |
| AIC | Aeronautical Information Circular |
| Циркуляр аэронавигационной информации | |
| AID | Aircraft Inspection Division |
| Отдел авиационной инспекции | |
| AIG | Aircraft Accident and Incident Investigation |
| Расследование авиационных происшествий и инцидентов | |
| AIP | Aeronautical Information Publication |
| Сборник аэронавигационной информации | |
| AIR | Airworthiness of Aircraft |
| Летная годность воздушных судов | |
| AIRAC | Aeronautical Information Regulation and Control |
| Регламентация и контролирование аэронавигационной информации | |
| AIS | Aeronautical Information Service |
| Служба аэронавигационной информации | |
| AME | Aircraft Maintenance Engineer |
| Инженер по техническому обслуживанию воздушных судов | |
| ANB | Air Navigation Bureau |
| АНУ | Аэронавигационное управление |
| ANS | Air Navigation Services |
| Аэронавигационное обслуживание | |
| AOC | Air Operator Certificate |
| СЭ | Сертификат эксплуатанта |
| AR | Assembly Resolution |
| РА | Резолюция Ассамблеи |
| ASMGCS | Advanced Surface Movement Guidance and Control System |
| Усовершенствованная система управления наземным движением и контроля за ним | |
| ATC | Air Traffic Control |
| УВД | Управление воздушным движением |
| ATCO | Air Traffic Controller |
| Диспетчер УВД | |
| ATFM | Air Traffic Flow Management |
| Организация потока воздушного движения | |
| ATM | Air Traffic Management |
| ОрВД | Организация воздушного движения |
| ATS | Air Traffic Services |
| ОВД | Обслуживание воздушного движения |
| AWOP | All Weather Operations |
| Всепогодные полеты | |
| C | Chapter |
| Гл. | Глава |
| C/CMO | Chief of Continuous Monitoring and Oversight Section |
| Начальник Секции непрерывного мониторинга и контроля | |
| CAA | Civil Aviation Authority |
| ВГА | Ведомство гражданской авиации |
| CAMO | Continuing Airworthiness Maintenance Organization |
| САМО | Организация по вопросам сохранения летной годности |
| CAP | Corrective Action Plan |
| ПМУН | План мероприятий по устранению недостатков |
| CAT | Category |
| Категория | |
| CBT | Computer Based Training |
| Компьютеризированная учебная система | |
| CC | Chicago Convention |
| ЧК | Чикагская конвенция |
| CC | Compliance Checklist |
| КПСП | Контрольный перечень соблюдения положений |
| CDL | Configuration Deviation List |
| Перечень отклонений от конфигурации | |
| CE | Critical Element |
| КЭ | Критический элемент |
| CFIT | Controlled Flight into Terrain |
| Столкновение исправного воздушного судна с землей | |
| Chart | Aeronautical Charts |
| Аэронавигационные карты | |
| CIR | ICAO Circular |
| ЦИР | Циркуляр ИКАО |
| CMA | Continuous Monitoring Approach |
| МНМ | Механизм непрерывного мониторинга |
| CMO | Continuous Monitoring and Oversight Section |
| Секция непрерывного мониторинга и контроля | |
| CNS | Communications, Navigation and Surveillance |
| Связь, навигация и наблюдение | |
| COMAT | Company Material |
| Материалы авиакомпании | |
| CVR | Cockpit Voice Recorder |
| Бортовой речевой самописец | |
| DA/H | Decision Altitude/Height |
| Абсолютная/относительная высота принятия решения | |
| DASS | Directorate of Aerodromes Safety and Standards |
| Дирекция по безопасности полетов на аэродромах и стандартам | |
| DD/SMM | Deputy Director of Safety Management and Monitoring |
| Заместитель директора по управлению и мониторингу в сфере безопасности полетов | |
| DG | Director General |
| ГД | Генеральный директор |
| DME | Designated Medical Examiner |
| Назначенный член врачебной комиссии | |
| DSA | Daily Subsistence Allowance |
| Суточные | |
| EASA | European Aviation Safety Agency |
| ЕАБП | Европейское агентство по безопасности полетов |
| ECCAIRS | European Coordination Centre for Aviation Incident Reporting Systems |
| Европейский координационный центр систем представления данных об авиационных инцидентах | |
| EDTO | Extended Diversion Time Operations |
| Производство полетов с увеличенным временем ухода на запасной аэродром | |
| EFOD | Electronic Filling of Differences |
| Система электронного представления различий | |
| ELT | Emergency Locator Transmitter |
| Аварийный приводной передатчик | |
| ETOPS | Extended Range Operations by Aeroplanes with Two Turbine Engines |
| Полет увеличенной дальности самолетов с двумя двигателями | |
| F&R | Finding and Recommendation |
| Вывод и рекомендация | |
| FAA | Federal Aviation Administration |
| ФАУ | Федеральное авиационное управление (США) |
| FATO | Final Approach and Take-off Area |
| Зона конечного этапа захода на посадку и взлета | |
| FBS | Fixed Base Simulator |
| Стационарный тренажер | |
| FDR | Flight Data Recorder |
| Самописец полетных данных | |
| FIR | Flight Information Region |
| РПИ | Район полетной информации |
| FIS | Flight Information Service |
| Полетно-информационное обслуживание | |
| FRMS | Fatigue Risk Management System |
| Система управления факторами риска, связанными с утомлением | |
| GM | ICAO Guidance Material |
| ИМ | Инструктивный материал ИКАО |
| GPWS | Ground Proximity Warning System |
| Система предупреждения о близости земли | |
| HLSC | High-level Safety Conference |
| Конференция высокого уровня по безопасности полетов | |
| HQ | Headquarters |
| Штаб-квартира | |
| ICVM | ICAO Coordinated Validation Mission |
| Координированная ИКАО миссия по валидации | |
| IIC | Investigator-in-Charge |
| УР | Уполномоченный по расследованию |
| IMC | Instrument Meteorological Conditions |
| ПМУ | Приборные метеорологические условия |
| iSTARS | Integrated Safety Trend Analysis and Reporting System |
| Комплексная система анализа и представления данных о тенденциях в области безопасности полетов | |
| LEG | Primary Aviation Legislation and Civil Aviation Regulations |
| Основное авиационное законодательство и нормативные документы гражданской авиации | |
| LEI | Lack of Effective Implementation |
| Показатель неэффективной реализации | |
| MDA/H | Minimum Descent Altitude/Height |
| Минимальная абсолютная/относительная высота снижения | |
| MEL | Minimum Equipment List |
| Перечень минимального оборудования | |
| MET | Aeronautical Meteorology |
| МЕТ | Авиационная метеорология |
| MIR | Mandatory Information Request |
| Запрос на предоставление обязательной информации | |
| MMEL | Master Minimum Equipment List |
| Основной перечень минимального оборудования | |
| MNPS | Minimum Navigational Performance Specifications |
| Минимальные навигационные характеристики | |
| MoU | Memorandum of Understanding |
| МОВ | Меморандум о взаимопонимании |
| MRB | Maintenance Review Board |
| Совет по вопросам технического обслуживания | |
| MSAW | Minimum Safe Altitude Warning |
| Предупреждение о минимальной безопасной высоте | |
| NAVAID | Navigation Aid |
| Навигационные средства | |
| NCMC | National Continuous Monitoring Coordinator |
| Национальный координатор по непрерывному мониторингу | |
| NDT | Non-Destructive Testing |
| Неразрушающий контроль | |
| NOTAM | Notice to Airmen |
| Извещение для пилотов | |
| NOTOC | Notification to the Captain |
| Уведомление командиру воздушного судна | |
| OCA/H | Obstacle Clearance Altitude/Height |
| Абсолютная/относительная высота пролета препятствий | |
| OJT | On-the-job Training |
| Обучение на рабочем месте | |
| OLS | Obstacle Limitation Surface |
| Поверхность ограничения препятствия | |
| OPS | Aircraft Operations |
| Эксплуатация воздушных судов | |
| ORG | Civil Aviation Organization |
| Организация гражданской авиации | |
| PANS | Procedures for Air Navigation Services |
| Правила аэронавигационного обслуживания | |
| PANS-ATM | Procedures for Air Navigation Services - Air Traffic Management |
| Правила аэронавигационного обслуживания. Организация воздушного движения | |
| PANS-OPS | Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations |
| Правила аэронавигационного обслуживания. Производство полетов воздушных судов | |
| PBN | Performance-Based Navigation |
| Навигация, основанная на характеристиках | |
| PCN | Pavement Classification Number |
| Классификационное число покрытия | |
| PEL | Personnel Licensing and Training |
| Выдача свидетельств авиационному персоналу и его подготовка | |
| PH | Portfolio holder |
| Куратор | |
| PIRG | Planning and Implementation Regional Group |
| Группа регионального планирования и внедрения | |
| PQ | Protocol Question |
| ВП | Вопрос протокола |
| QMS | Quality Management System |
| СМК | Система менеджмента качества |
| RCC | Rescue Coordination Centre |
| Координационный центр поиска и спасания | |
| RESA | Runway End Safety Area |
| КЗБ | Концевая зона безопасности |
| RFF | Rescue and Fire Fighting |
| Спасание и борьба с пожаром | |
| RNAV | Area Navigation |
| Зональная навигация | |
| RNP | Required Navigation Performance |
| Требуемые навигационные характеристики | |
| RO | Regional Office |
| РБ | Региональное бюро |
| RP | Recommended Practice contained in an Annex to the Chicago Convention |
| РП | Рекомендуемая практика, содержащаяся в Приложении к Чикагской конвенции |
| RSC | Rescue Sub-Centre |
| Вспомогательный центр поиска и спасания | |
| RSOO | Regional Ssafety Oversight Organization |
| Региональная организация по контролю за обеспечением безопасности полетов | |
| RVR | Runway Visual Range |
| Дальность видимости на ВПП | |
| RVSM | Reduced Vertical Separation Minimum |
| Сокращенный минимум вертикального эшелонирования | |
| S | Section |
| С | Секция |
| SAAQ | State Aviation Activity Questionnaire |
| ВАДГ | Вопросник об авиационной деятельности государства |
| SAR | Search and Rescue |
| Поиск и спасание | |
| SARPs | Standards and Recommended Practices |
| Стандарты и Рекомендуемая практика | |
| SID | Standard Departure Chart - Instrument |
| Стандартный маршрут вылета по приборам | |
| SME | Subject Matter Expert |
| Эксперт в предметной области | |
| SMGCS | Surface Movement Guidance and Control System |
| Система управления наземным движением и контроля за ним | |
| SMS | Safety Management System |
| СУБП | Система управления безопасностью полетов |
| SOPs | Standard Operating Procedures |
| СЭП | Стандартные эксплуатационные процедуры |
| SPO | Standards and Procedures Officer |
| Сотрудник по стандартам и процедурам | |
| SRR | Search and Rescue Region |
| Регион поиска и спасания | |
| SSC | Significant Safety Concern |
| Значительная проблема в области безопасности полетов | |
| SSP | State Safety Programme |
| ГосПБП | Государственная программа по безопасности полетов |
| SSR | Secondary Surveillance Radar |
| ВОРЛ | Вторичный обзорный радиолокатор |
| STAR | Standard Arrival Chart - Instrument |
| Стандартный маршрут прибытия по приборам | |
| STC | Supplemental Type Certificates |
| Дополнительный сертификат типа | |
| STCA | Short-Term Conflict Alert |
| Краткосрочное предупреждение о конфликтной ситуации | |
| STD | International Standard contained in an Annex to the Chicago Convention |
| СТД | Международный стандарт, содержащийся в Приложении к Чикагской конвенции |
| SUPPS | Regional Supplementary Procedures |
| Дополнительные региональные правила | |
| TC | Type Certificates |
| ТС | Сертификаты типа |
| TCB | Technical Co-operation Bureau |
| УТС | Управление технического сотрудничества |
| TI | Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (Doc 9284) |
| ТИ | Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284) |
| TL | Team Leader |
| Руководитель группы | |
| TM | Team Member |
| Член группы | |
| TO | Training Organization |
| УО | Учебная организация |
| TO | Technical Officer |
| Технический сотрудник | |
| USOAP | Universal Safety Oversight Audit Programme |
| УППКБП | Универсальная программа проведения проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов |
| VFR | Visual Flight Rules |
| Правила визуальных полетов |